按字母查找动画片 更多

动画图书高调进入中国 俄罗斯动漫谋求中国机会

发布时间:2011年03月08日 09:24 | 来源: 少儿台





著名儿童文学作家金波重新编写开心球故事

  

曾经的苏联文学、电影影响了几代中国读者和观众。然而近20年来俄罗斯文学,尤其是儿童文学、卡通、动漫,几乎在中国销声匿迹。近日,俄罗斯原创卡通《开心球》系列动画、图书高调进入中国市场,让国人重温了俄罗斯儿童文学的魅力,这让两国的出版商看到了商机。俄罗斯儿童文学在中国市场“复苏”?

  交手欧美日韩动漫 《开心球》有信心
  
  今日,动画片《开心球》亮相央视,同步推出的儿童卡通故事书和游戏书也将与中国小朋友见面。与其他动画片不同,《开心球》来自让他们略显陌生的俄罗斯。这些“开心球”从去年开始就在国内宣传。伴随着《开心球》图书、动画片的火热,中国儿童文化市场也开始流行起“俄罗斯卡通热”。

  与陌生的俄罗斯儿童卡通建立联系,在中国少年儿童新闻出版总社的资深编辑徐寒梅看来非常巧合。“因为近年来,欧美和日本的儿童图书、动画片是中国引进的主流,俄罗斯的儿童卡通则很少接触。”徐寒梅解释说,“在去年上海世博会期间,俄罗斯总统梅德韦杰夫亲自在世博馆为其国产卡通‘开心球’宣传,我们就察觉到了里面蕴藏的商机”。之后,中少总社试探性地联系了《开心球》出品方在中国的办事机构,双方一拍即合,迅速达成协议,定于今年和央视同步推出开心球的卡通故事书和游戏书。

  尽管《开心球》声势浩大,但是长久以来,中国儿童读者对于俄罗斯儿童文学十分陌生,看惯了欧美日韩动漫的他们,能否对俄罗斯的卡通买账?对此,徐寒梅并不担心。“俄罗斯卡通形象有着自己的独特优势。加之国内浓厚的苏联文学情结、主题鲜明的故事模式以及中国儿童作家的改编重写,让《开心球》市场潜力巨大。”“现在孩子的爷爷奶奶辈都受过苏联文学影响,浓厚的苏联情结让负责掏钱的家长们首先就有购买倾向;而且不同于欧美日韩的嘻哈风格,俄罗斯卡通更注重从内涵上引导儿童学习。”徐寒梅进一步解释说,“最重要的一点是,我们邀请了金波、高洪波等国内知名儿童文学作家重新编写出版,本土化的运作让俄罗斯卡通更好地落地中国”。

责编:史海

登录 | 注册 我要评论

验证码: 看不清验证码?点击刷新